انگار روی شانه تو سفر می کنم، از هر کوه و بالای هر صخره ای. سفر را با تو بردم، ذهن و روح ما به هم متصل شد. راهبه در کلیسای مادرید.
Murmures De Guerre نسخه فرانسوی Whispers of War است. دوستان سفیر خلیلی، Pilar helene Surgers (پیشگفتار)، ژان پل کوالیسکی (ترجمه) کمک کردند تا این نسخه خطی به جهان عرضه شود. بدون آنها، نسخه اسپانیایی امکان پذیر نخواهد بود .
Murmures De Guerre داستان یک رهبر سیاسی جوان افغانستان است که در یکی از سفرهای خود به کشور برای بسیج مردم و ایجاد انگیزه در آنها برای ادامه مبارزه است. هدف او نیز دیدن قهرمان افغانستان، فرمانده جوان احمد شاه مسعود است. این داستان چیزهایی است که او می بیند، احساس می کند، با چه کسانی صحبت می کند و آنها به او چه می گویند. این داستان مصائب و مصائب مردم عادی افغانستان در جنگ دهه 1980 علیه ارتش سرخ است.
چیزی که این داستان را منحصر به فردتر می کند این است که مسعود خلیلی همه این وقایع را برای همسرش سهی الله می نویسد. در هر توقف، دفترچه زرد رنگش را بیرون می آورد و برایش نامه می نویسد تا بتواند وضعیت مردم فقیر و جنگ زده اش را بفهمد.
اگر شهادتی نادر و گرانبها باشد، این کتاب یک داستان سفر، یک گزارش، یک کتاب تاریخی و ماجراجویی است. و مانند مجموعه شعر است. داستاننویس داستان خود را در نامهای طولانی به همسر مورد علاقهاش باز میکند، سبکی معرفتی که او را آزاد میکند تا با سخاوت تمام آنچه هست باشد.
«زمزمههای جنگ» حرفی عجیب و غریب است. این زمزمه ها جنگ را فریاد می زنند، ترس، وحشت، خشونت را فریاد می زنند و زیبایی انسان ها و مناظر و شیرینی زندگی در صلح را در آنجا زمزمه می کنند.
"من در زندگی خود گم شدم، به مواد مخدر و الکل معتاد شدم. پس از خواندن این کتاب، اکنون سرشار از امید هستم. مصرف مواد مخدر را کنار گذاشته ام، شغلی پیدا کرده ام و خوشحالم. برای همه چیز از شما متشکرم." خواننده اسپانیایی بدون نام.